石楼

晓色重帘捲,春声叠鼓催。 长垣连草树,远水照楼台。 八境烟浓淡,六街人往来。 平安消息好,看到岭头梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 八境:指虔州八境。宋孔宗翰守虔州时作八境图,苏轼为之跋。
  • 六街:唐长安城中的六条大街,后泛指闹市街道。

翻译

天色微明重帘被卷起,春天的声音如叠鼓般催促。长长的城墙连接着草木,遥远的江水映照着楼台。虔州八境景色中烟雾有浓有淡,闹市街道上有人来来往往。平安的消息是美好的,看到了岭头的梅花。

赏析

这首诗描绘了清晨的景象,通过对重帘、春声、长垣、远水、八境、六街等景物的描写,展现出一种宁静而又富有生机的氛围。“晓色”点明时间,“春声叠鼓催”生动地体现了春天的活力。“长垣连草树,远水照楼台”营造出开阔的画面感。“八境烟浓淡,六街人往来”则具体描述了景色的变化和街市的热闹。最后通过“平安消息好,看到岭头梅”表达了对平安的期盼和看到希望的欣喜之情。整首诗意境清新,语言自然流畅,情感真挚。

文天祥

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。 ► 987篇诗文