送郑景元
兄弟同升难,高材自摧角。
官多复不记,四载礼南岳。
一朝尽室去,菲食遭岁恶。
丈夫轩豁意,快紧出鹰鹗。
忍事得无惭,信有古人学。
建安虽闽壤,桂树美可乐。
合抱更连理,丛生荫州郭。
岁月历悠长,根株见龈腭。
终当作大厦,积功在云壑。
尚友如此君,苍天未为薄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
摧角:折断其角。喻不显示自己的才能。“摧”,cuī。 南岳:指南岳衡山。 岁恶:指年成不好。 轩豁:指开朗。 鹰鹗:鹰和鹗,皆为善飞的鸷鸟。常比喻有才能的人。 “鹗”,è。 龈腭:牙龈,上腭。喻指形态。
翻译
兄弟一同提升很困难,高才之人自己隐藏才能。担任官职多了又记不清,四年去礼拜南岳。有一天全家离去,粗茶淡饭遭遇年岁不好。大丈夫心怀开朗的意志,快速急切地像那飞出去的鹰鹗般。忍耐事情能做到没有惭愧,确实有古人的学问。建安虽是福建的土地,但桂树很美好值得喜爱。合抱在一起而且枝节相连,丛生起来遮蔽了州城。岁月经历得很漫长久,根株呈现出样子。最终应当建成大厦,积累功业在高山深谷。能与这样的你成为好友,苍天也不算亏待。
赏析
这首诗主要表达了对郑景元的一种赞赏和勉励。诗中描述了他虽然有才能却不显露(“兄弟同升难,高材自摧角”),经历过一些起伏(“一朝尽室去,菲食遭岁恶”),但有着豁达的心态和高远的志向(“丈夫轩豁意,快紧出鹰鹗”)。接着提到建安地区虽有特色(如桂树),暗示郑景元在此也能有所作为。强调岁月悠长,他定能做出一番大事业(如建成大厦)。最后表示与他成为朋友是很幸运的。整首诗情感真挚深沉,对友人既有理解又有期望和祝福。