朝鸡赠王乐道
小鸡距短双翅垂,广场勇斗无所施。
清晓长鸣独先众,朝者恃此能知时。
星河满天月光白,东望扶桑悄无色。
一声高举耳目醒,四远群阴俱辟易。
陋巷人疏烟火稀,永夜沈沈钟鼓微。
闻之徐起就盥栉,颠倒不复忧裳衣。
君家迥居北城曲,阿阁嶕峣日鸣玉。
萧萧风雨得司晨,不使无功啄君粟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 距:雄鸡爪子后面突出像脚趾的部分。
- 扶桑:神话中的树名,传说日出于扶桑之下,拂其树杪(miǎo)而升,因谓为日出处。
- 辟易:退避,多指受惊吓后控制不住而离开原地。
- 盥栉(guàn zhì):洗脸梳头。
- 阿阁:四面有檐的楼阁。
- 嶕峣(jiāo yáo):形容山高峻。
翻译
小鸡爪子短翅膀低垂,在广场上勇猛争斗却没什么用处。清晨长久鸣叫独自领先众人,报晓的人凭借它能知晓时间。星星布满天空月光洁白,向东望去扶桑悄然没有颜色。一声高亢的鸣叫使耳朵眼睛清醒,四周远处的阴暗都纷纷退避。简陋的巷子里人稀少烟火也稀少,漫长的夜晚深沉钟鼓声音细微。听到鸡叫声慢慢起身去洗漱梳头,忙乱得顾不上担忧衣裳是否整齐。你家远远地位于北城的角落,高高的楼阁每天传出像玉一样的声音。在萧萧的风雨中能够负责报晓,不会让它没有功劳却吃你的粮食。
赏析
这首诗生动地描写了鸡的形象和作用。诗中先写小鸡的样子和其在广场的状态,突出其短距双翅的特点。接着强调鸡清晨打鸣报时的重要性,它的鸣叫让周围阴暗退去,人们能知晓时间。随后描述了陋巷深夜的寂静,鸡叫让人起床开始一天的生活。还写到友人家里的鸡在风雨中司晨的情景。整首诗通过对鸡的刻画,既展现了鸡的生活状态,又体现了其在人们生活中的独特价值和作用,语言质朴自然,富有生活气息。