(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹘(gǔ):一种鸟类,又名隼。
- 迫窄:逼迫,狭隘。
翻译
隼的翅膀奋力拍动从九霄飞来,兔子命运窘迫狭窄没有地方可逃。秋毫之末间就要死去却忽然背后跳跃,隼的拳爪没有击中兔子还又飞高。哪里知道韩卢又在后面,兔子力气用尽只能发出婴儿般的号叫。少年只追求一时的快乐,谁会想到草根上带着血腥的兔毛。
赏析
这首诗生动地描绘了兔子面临天敌时的惊心动魄的场景。诗中用“鹘翅崩腾”展现出隼的凶猛和强大,“兔命迫窄”突出了兔子的危急处境。随后兔子绝境中的一跃,隼的失手后兔子又面临新的危机,将紧张的气氛推向高潮。最后两句则从少年追求快乐而不在意兔子的悲惨命运,引发对生命的思考。通过对这一场景的细致刻画,表达了生命的脆弱与无常,以及人们对其他生命的态度。

司马光
司马光,字君实,号迂叟,汉族,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
► 1577篇诗文
司马光的其他作品
- 《 读颍公清风集 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 子高有徐浩诗碑昌言借摹其文甫及数本石有微衅惧而归之子高答简有碎珊瑚之戏昌言以诗赠子高同舍皆和 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 资治通鉴 · 卷一百五十六 · 梁纪十二 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 梦稚子 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 资治通鉴 · 卷三十一 · 汉纪二十三 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 资治通鉴 · 卷一百八十一 · 隋纪五 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 资治通鉴 · 卷五十九 · 汉纪五十一 》 —— [ 宋 ] 司马光
- 《 李花 》 —— [ 宋 ] 司马光