(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苦说:极力诉说。
- 诸梁:春秋时期楚国的沈诸梁,字子高,是叶姓始祖 。
- 簪缨:簪(zān)和缨(yīng),古代达官贵人的冠饰,用来把冠固着在头上。这里借指富贵人家或士绅。
- 富远孙:子孙后代富有。
- 白袍:没有功名的学子。
- 屡捷:多次考中。
- 黄榜:皇帝的文告,科举时代殿试揭晓的榜。
- 沾恩:受到皇帝赏赐的恩情,指在朝廷科举中获得功名。
- 淡沱:沱(tuó),形容天气多云而又和风。这里可以理解为闲适从容的样子。
- 磨冰砚:在冰质的砚台上研磨,形容生活清苦。
- 萧条:冷落寂寞。
- 忝(tiǎn):有愧于,谦辞。
- 宗末:宗族里辈分较低的人。
翻译
人们总是极力诉说诸梁之后,后代子孙富足显贵。那些没有功名的学子虽然多次考中,却始终没能在科举殿试中获得功名沾到皇恩。在闲适中研磨着冰砚,寂寥地靠着帐门。可叹我惭愧身为宗族里辈分较低之人,人已老病,这些事都不堪再提。
赏析
这首诗开篇讲述了叶姓源起及家族中后世富裕显贵,以“苦说”给人一种叙述已久、感慨重重的意味。“白袍虽屡捷,黄榜未沾恩”则描绘了虽然学子努力且取得一定成绩,却始终无法在仕途上获得官方认可的无奈与遗憾。“淡沱磨冰砚,萧条倚帐门”通过闲适自在地研磨冰砚与倚靠帐门的画面,以一种貌似平静实则落寞寂寥的场景,烘托出一种清苦、孤寂的生活氛围。最后诗人以“忝宗末”表明自己在宗族中的身份,又用“老病不堪论”倾诉自己年老体病,无力再谈及这些家族世事的悲凉心境。整首诗情感内敛且深沉,借叶家历史与自身遭际,抒发对命运、人生和家族传承等的复杂情感 ,在朴实的字词间蕴含着深沉的惆怅。