(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 安乐窝:邵雍自号安乐先生,其居处为安乐窝。
- 打乖:机变。
- 红尘(hóng chén):指人世间的纷扰。
- 柴荆(chái jīng):用柴木做的门,指代简陋的居所。
翻译
在安乐窝中有一个自在之身,却还是嫌弃自己的名字落在这尘世之中。整日沉醉吟诗,不知岁月流逝,人渐老去,满屋子的经史典籍,谁能说这是贫穷呢?常常关闭用柴木做的门以躲避寒暑,只用花卉来记录冬春的更替。料想你不是凭空机变的人,而是在这清明之世中躲避世俗的人啊。
赏析
这首诗是司马光对邵尧夫的回应。诗中描绘了邵尧夫在安乐窝中的自在生活,表达了他对世俗的超脱态度。首句写邵尧夫在安乐窝中身心自在,却仍对尘世有所嫌避,体现出他的高远心境。“醉吟终日不知老,经史满堂谁道贫”则表现了邵尧夫以诗酒为乐,以经史为富的精神追求,强调了精神生活的富足。后两句描述了邵尧夫简朴的生活和避世的心态,进一步突出了他的超凡脱俗。整首诗语言简洁,意境清幽,通过对邵尧夫生活和心态的描写,传达出一种对宁静、自在生活的向往和对世俗的超脱。