(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
舟次:行船途中,停船的地方。(“次”读作“cì”) 閒云:通“闲云”,意为悠然飘浮的云。 杜鹃:鸟名,相传其叫声好似“不如归去”。
翻译
轻盈的小船暂时停在绿色的杨堤边,载着悠然的云朵渡过另一条小溪。云朵本来就没有心思,天色将要昏暗,不知从何处传来一声杜鹃的啼叫。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了一幅暮色中的江景图。诗人将小船、绿杨堤、闲云、杜鹃等元素巧妙地组合在一起,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。诗中的“轻舟”“绿杨堤”给人以轻快、清新之感,而“閒云”则增添了一份闲适与自在。然而,“天欲暮”和“杜鹃啼”又为画面染上了一层淡淡的哀愁。整首诗意境优美,情感含蓄,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的微妙情感。