(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈感蚌珠:慈悲感动了蚌而产出珍珠。
- 九渊:极深的水潭。
- 垂涎:因想吃而流口水,比喻贪婪或十分羡慕。
- 应迹:顺应行迹。
- 异类:不同的种类。
- 穷源:探究事物的根源。
- 鹫岭:印度灵鹫山,借指佛寺。
- 摩诘:王维,字摩诘。
翻译
极深的水潭中幽怪舞动着流露出贪婪,游戏之中哪里知道自我独尊。顺应行迹不推辞来自不同类别,藏身为何执意留恋探究根源。归来后自己说从龙宫变化而来,长久居住才惊讶佛寺依然存在。这样的话必须遇到老摩诘(王维),圆融通达没有阻碍本来就没有特定的门径。
赏析
这首诗充满了禅意和哲理。诗中通过描写一些神秘奇特的景象和情境,如九渊幽怪、蚌珠的形成等,来表达对宇宙万物本质和变化的思考。既强调了顺应自然、不拘泥于形骸的观念,也体现出在变化中仍能找到永恒和安定的感悟。“归来自说龙宫化,久住方惊鹫岭存”两句,展现了经历变化后对原本存在事物的新认知。最后提及须逢王维,暗示着与知音分享这种深刻感悟,强调了心灵相通和对禅道的理解。整首诗语言含蓄,意境深远,引领读者进入一种深邃的思索境界。