(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 童丱(guàn):古代儿童束发为两角,指儿童时期。
- 梳妆八篇:未给出具体篇章名,可能是指一组关于孩童时期学习梳妆打扮的诗篇。
- 贵家所好若无偏:富贵人家的喜好如果没有什么特别偏好。
- 翠羽真珠:翠绿色的羽毛和真正的珍珠,都是珍贵的饰品。
- 不直钱:不值钱,形容这些东西对他们来说过于常见。
- 簪(zān)珥(ěr):簪子和耳环,古代女子常用的装饰品。
- 难得货:难以得到的好东西。
- 穷山深海:形容极其遥远的地方,这里比喻寻找珍宝的艰难。
- 骚然:形容人们因寻找而纷扰不安。
翻译
在贵族家庭里,如果他们没有特别的喜好,那么即使是再珍贵的翠羽和真珠也不值一提。一旦他们对某种装饰品表现出渴望,哪怕只是简单的簪子和耳环,整个世界仿佛都要为之震动,穷山深海的人都会为了寻找这些难得的好东西而忙碌不堪。
赏析
这首诗描绘了贵族家庭对奢华物品的追求,即使是最寻常的装饰品,一旦成为他们的目标,就会引起极大的关注和争夺。诗人通过“翠羽真珠”和“簪珥”的例子,暗示了社会地位和财富如何影响人们对物质的追求。同时,通过“穷山深海尽骚然”,形象地展现了这种追求引发的社会骚动,反映出当时社会的浮躁与物欲横流。