所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露花:带露的花,这里指茉莉花。
- 沈水:即沉香,一种香料。也写作“沉水” (shěn shuǐ )。这里说用沉香熏染茉莉花,使其具有独特香味。
- 上苑:皇家的园林 。
- 南荒:南方荒僻的地区。
翻译
清晨的露水洗净了茉莉全身,让它呈现出纯净的洁白颜色;又好似被沉香熏染,脱胎换骨般散发着醉人的芬芳。听说最近茉莉花的根苗被移植到皇家园林之中,不要因为自身原本来自南方偏远之地而感到羞愧。
赏析
这首诗以细腻的笔触,生动地描写了茉莉花的清新形象与香气。首句“露花洗出通身白”,将茉莉花描绘成经过露水洗礼,通体洁白无瑕的模样,展现出它的纯洁之美。次句“沈水熏成换骨香”,借助沉香熏染一说,赋予茉莉花一种高雅、独特的香味,体现出它香气的美妙。后两句“近说根苗移上苑,休惭系本出南荒”,则借助茉莉花从南方偏远地区移植到皇家园林这一事件,表达了不必因出身平凡而自卑的道理,也让诗蕴含了一种积极豁达的情操。整首诗语言清新,在描写茉莉的同时,也寄寓了一定的人生哲理 。
叶廷圭
名或作庭圭。宋建州瓯宁人,字嗣忠。徽宗政和五年进士。历武邑丞、知德兴县。高宗绍兴中,召为太常寺丞,议与秦桧忤,出知泉州,移漳州。嗜读书,每闻士大夫家有异书,无不借读,择其可用者抄辑成编,名《海录碎事》。
► 7篇诗文