所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重门:层层设门。
- 袅袅:niǎo niǎo,形容细长柔软的东西随风摆动。
- 颦:pín,皱眉。
翻译
早上不是雨,傍晚不是云。云如同棉絮,雨如同尘土。在百花盛开的时节紧紧关闭层层门户。花有约定,春天有遗憾,最让人忧愁。 倾诉春天的哀怨。春天又过去了一半。细长柔软的晴丝如同一条线。怜惜春天的清瘦,为花儿皱眉。花儿一片一片的。飘得断开了。这就是春天的灵魂。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春天的景象和情感。词中通过对云、雨、花等景物的描写,营造出一种迷蒙、哀怨的氛围。“重门”的紧闭暗示着内心的封闭与忧愁,“花有约,春有恨”更是直白地表达出对春天的复杂情感,既有对花的怜惜,也有对时光流逝的感慨。“袅袅晴丝”的描写十分形象而富有诗意,增添了整个词的美感。最后以“春魂”作结,给人以惆怅失落之感。整首词情感真挚,语言优美,将人的情感巧妙地融入到自然景物之中,韵味无穷。