汤阴谒岳忠武祠

不为君王忌两宫,权臣敢挠将臣功。 黄龙未饮心徒赤,白马难遮血已红。 尺土临安高枕计,大军河朔撼山空。 灵旗故土归来后,祠庙犹严草木风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤阴:地名,今河南省汤阴县。
  • 岳忠武:即岳飞,谥号“武穆”,后改谥“忠武”。
  • 两宫:指宋徽宗、钦宗二帝。
  • 黄龙:即黄龙府,在今吉林省农安县。
  • 河朔:泛指黄河以北地区。

翻译

不因为君王顾忌宋徽宗、钦宗二帝,权臣就敢阻挠将军臣子的功绩。还没能直捣黄龙府但丹心徒劳地炽热,白马的皮毛难以遮住已鲜红的血迹。仅仅占有临安一小块土地却有高枕无忧的算计,大军在黄河以北气势撼动山岳却是一场空。忠武的灵旗回到故土之后,祠堂庙宇依旧威严,草木间都是肃杀之风。

赏析

这首诗是林则徐拜谒岳飞祠时所作。诗中高度赞扬了岳飞的忠诚与功绩,对岳飞未能实现直捣黄龙的抱负表示遗憾,痛斥了权臣的阻挠和昏君的短视。同时,通过描写临安的偏安一隅和河朔大军的徒劳,衬托出岳飞的无奈与悲壮。最后描写岳忠武祠的威严氛围,体现出后人对岳飞的敬重与缅怀。整首诗感情深沉,表达了作者对英雄的敬仰之情以及对历史的感慨。

林则徐

林则徐

林则徐,福建省侯官(今福州市区)人,字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等,是清朝时期的政治家、思想家和诗人,官至一品,曾任湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命钦差大臣;因其主张严禁鸦片,在中国有“民族英雄”之誉。 ► 230篇诗文