山歌

人人要结后生缘,侬只今生结目前。 一十二时不离别,郎行郎坐总随肩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :我。
  • 一十二时:一整天。

翻译

人人都想要去结下后世的缘分,而我只在意今生的眼前缘分。一整天都不分离,郎君走也好坐也好我总是跟随在身边。

赏析

这首诗语言简洁明快,生动地表达了一位女子对爱情的热烈追求和珍惜。“人人要结后生缘,侬只今生结目前”两句形成鲜明对比,突出了女子对当下爱情的专注和执着。“一十二时不离别,郎行郎坐总随肩”则进一步强调了与恋人形影不离的亲密状态,将那种浓情爱意展现得淋漓尽致,给人留下深刻印象。

黄遵宪

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日-1905年3月28日)汉族客家人,字公度,别号人境庐主人,清朝诗人,外交家、政治家、教育家。 黄遵宪出生于广东嘉应州,1876年中举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪的作品有《人境庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》等。被誉为“近代中国走向世界第一人”。 ► 839篇诗文