题《长吉集》

踏天割云黑山坠,日魂月魄玻璃碎。老饕吹火烛龙睡,三十六天走花魅。 赤雷烧狐狐尾脱,髑髅载久成仙骨。提携万怪闯八垓,煮凤屠龙据其窟。 朱文秘笈放胆偷,一夜愁白天翁头。急遣绯衣使者按户搜。 烟丝满室一网尽,囚之白玉三重楼。蹇驴急遁化赤蛇,囊锦碎割无人收。 老胡碧眼识不得,心死千年血犹赤。我初识得光逼眸,疑是娲皇炼天石。 十年闭户求真经,神通游戏皆平平。大丹九转紫烟起,何心学尔婆罗技。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长吉:指李贺,字长吉。
  • 老饕(tāo):贪吃的人。
  • 烛龙:古代神话中的钟山之神。
  • 髑髅(dú lóu):死人的头骨。
  • 八垓(gāi):八方的界限。
  • 朱文秘笈:珍贵神秘的书籍。
  • 绯衣使者:穿红色衣服的使者。
  • 蹇(jiǎn)驴:跛脚的驴。

翻译

踏破天空割裂云彩黑山坠落,太阳和月亮的魂魄仿佛玻璃破碎。贪吃的人吹动火焰让烛龙沉睡,三十六重天中有花魅奔走。赤雷烧狐狐狸尾巴脱落,长久载着的髑髅成为仙骨。带领万种怪异闯荡八方界限,煮凤杀龙占据他们的巢穴。大胆偷走珍贵神秘的书籍,一夜间愁白了天翁的头。急忙派遣穿红衣服的使者挨家挨户搜寻。烟雾般的细丝充满屋子被一网打尽,囚禁在白玉三重楼中。跛脚的驴急忙逃窜化为赤蛇,锦囊锦绣破碎割裂却无人收拾。老胡碧绿的眼睛认不出来,心死去千年但血依然赤红。我最初认识就觉得光芒逼人眼眸,怀疑是女娲炼石补天的石头。十年闭门追求真经,神通游戏都很平常。九转大丹紫烟升起,何必用心学习那琐碎的技法。

赏析

这首诗是对李贺诗集的题诗,充满了奇幻的想象和夸张的描述。诗中营造了一个神秘谲诡、光怪陆离的世界,如“踏天割云”“烛龙睡”“三十六天走花魅”等,展现出极其丰富的想象力。用“老饕吹火”“赤雷烧狐”等场景增添了神秘和奇异的色彩。通过描述盗取朱文秘笈引发的一系列事件,突出了其特别。最后表达了对李贺才华的高度赞赏,认为他如娲皇炼天石般独特耀眼,也体现出对神通游戏等的不屑,强调真经的重要。整首诗风格独特,语言奇谲,具有很强的艺术感染力。