青玉案 · 予有醉乡梦境图记或笑之赋此解嘲
曲生游戏华胥住。享些子、天然趣。不是吾堂新创语,众人皆醉,浮生若梦,双剿前贤句。
轻尘栖草风飘絮。偶落人间未归去。纵欲醒时大不许。
衔杯就枕,陶陶栩栩,是我经纶处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲生(qū shēng):酒的别称。
- 华胥:指梦境、理想的安乐和平之境。
- 些子:一点儿,少量。
- 剿(chāo):抄袭,摘抄。
- 陶陶栩栩:形容快乐自得的样子。
翻译
酒就像个顽皮的家伙,在如梦境般的醉乡里嬉戏居住。让我享受到了一些天然的乐趣。这可不是我在自己的屋堂里新创的话语,大家都沉醉在世间,人生就像一场梦,这是我将前贤的两个名句合并而来的。
如同轻尘栖息在草上,又像风儿吹着柳絮。偶然间落到人间,还没打算回去。即便想要在清醒时摆脱这种状态,也是万万不能的。
端着酒杯就去睡觉,快乐自得,这就是我施展抱负的方式。
赏析
这首词以一种幽默诙谐的笔调,表达了作者对人生的独特感悟。上阕中,作者将“众人皆醉”和“浮生若梦”两个前贤的名句巧妙地结合在一起,形成了自己对人生的理解,认为在醉乡中能享受到天然之趣。下阕进一步描述了自己在人间的状态,如同轻尘飘絮般偶然降临,且难以摆脱沉醉的情境。最后,作者强调了“衔杯就枕,陶陶栩栩”的生活方式,将其视为自己的经纶之处,体现了一种超脱尘世、追求自在的心境。整首词语言流畅,意境独特,富有哲理意味。
黄之隽的其他作品
- 《 长亭怨慢·九月晦日 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 翠楼吟 · 美人魂 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 迎春乐·山鹕 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 南乡子 · 暑夜用欧阳炯韵 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 满江红 · 癸丑岁六月十二日同人泛秦淮 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 壶中天·江亭寓中寄题张进士奕山学圃居即次原韵 》 —— [ 清 ] 黄之隽
- 《 西子妆·咏破镜 》 —— [ 清 ] 黄之隽