(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 简:书信,这里用作动词,写信。
- 山肯相容:意思是山愿意接纳自己,即出山出行。
- 老石:未详具体所指,可能是诗人喜爱的石头之类之物 。
- 江城:临江的城市。
- **毛锥:毛笔的别称。语出自《新五代史·史弘肇传》:“弘肇曰:‘安朝廷,定祸乱,直须长枪大剑,若毛锥子安足用哉?’三司使王章曰:‘无毛锥子,军赋何从集乎?’毛锥子,笔也。”
- 欢伯:酒的别称。汉焦赣《易林·坎之兑》:“酒为欢伯,除忧来乐。”
- 几梦:多次做梦。
- 连雁远:大雁迁徙远去,形容距离遥远。
- 元:通“原”,本来。
- 蹇驴(jiǎn lǘ):跛脚的驴子,常用来形容出行简陋。
- 吴门尉:未明确具体所指何人。可能指吴地衙门里的属官 。
- 云冻商量雪未成:阴云凝聚似乎在“商量”着下雪,却还没有下下来。
翻译
这座山愿意接纳我开启这次出行,我又带上心爱的石头来到江城。毛笔对于我来说似乎没什么大的用处,只有那美酒像是对人充满了情义。多次在梦里都不知道大雁已经飞向了遥远的天际,写这一首诗本来也只是因为梅花的清幽高洁。骑着跛脚的驴子想要去拜访吴门尉,只见阴云凝聚像是在商量着下雪,却始终没有下雪。
赏析
这首诗展现了方岳独特的心境与生活情趣。起句“山肯相容作此行”,将山拟人化,生动地表达出诗人出行时像是得到大自然许可般的畅快。“又携老石寄江城”给人一种雅士携伴出游的画面感。颔联对比巧妙,“毛锥于我独无补,欢伯向人如有情”,写出诗人自感文字无功,反倒是醉酒能带来些许慰藉,流露出诗人内心的无奈。颈联“几梦不知连雁远,一诗元只为梅清”则在梦境与现实之间穿梭,梦随雁远体现出诗人情思悠长,为梅写诗又表明诗人对高洁品质的追求与赞美。尾句“蹇驴欲过吴门尉,云冻商量雪未成”,画面感极强,骑着蹇驴的诗人和看似即将下雪却又未曾下成的阴云,描绘出一种微妙、充满期待而又带着淡淡悠闲与寂寥的氛围。整首诗兼具文学性与情感深度,自然质朴又意蕴无穷。