(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞盖:高高的车篷,亦借指车。
- 经行:佛教术语,指往返盘旋行走。
- 等閒:平常。
- 奇芬:奇特的香气或氛围。
- 醺(xūn):醉。
翻译
车篷高高地再次来临,霜叶已经老去,江山吞吐着自然的烟云。作诗的情趣不论相隔千里,酒令又何妨宽松一分。所到之处往返行走多有旧日的感触,平常的谈笑也有奇特的氛围。一生中没有辜负梅花和月光,还没到黄昏就已经半醉了。
赏析
这首诗描绘了诗人与退庵侍郎重聚时的情景和感受。首联通过“飞盖”“霜叶老”“江山烟云”等景象营造出一种苍茫而又富有诗意的氛围。颔联强调了即使相隔千里,诗与酒所带来的情感依然紧密相连,表现出诗人对友情和诗意生活的珍视。颈联描述了在经历过程中积累的旧感以及平常谈笑间的独特氛围。尾联则表明诗人对梅花和月光的喜爱以及此刻沉醉其中的情态,体现出一种自在逍遥的心境和对生活的热爱与享受。整首诗意境深远,情感真挚,富有诗意和艺术感染力。