昭仪春浴

· 方岳
红薇滴露护轻寒,微鬓香丝卸玉鸾。 只道春风庭掖秘,外间已作画图看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭仪:古代妃嫔封号。
  • 春浴:春天沐浴。
  • 红薇:一种花。
  • 滴露:滴落的露水。
  • 轻寒:轻微的寒意。
  • 微鬓:细微的鬓发。
  • 香丝:散发香气的发丝。
  • 玉鸾:玉制的饰件。
  • 庭掖:宫廷。
  • (yè)。

翻译

红色的薇花上滴着露水守护着那轻微的寒意,细微的鬓发和散发香气的发丝卸下了玉制的饰件。只以为春风在宫廷内是秘密的景象,没想到在外面已经被当作图画来看了。

赏析

这首诗描绘了一位昭仪在春天沐浴后的情景。诗中通过“红薇滴露”“微鬓香丝”等细腻的描写,营造出一种优美而略带神秘的氛围。既展现了女子的美丽和优雅,又巧妙地点出宫廷生活虽看似隐秘,但其实也可能为外界所知。整体意境独特,以简洁的语句勾勒出了一幅生动的画面。

方岳

方岳

南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(公元1232年)进士,授淮东安抚司官。淳中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。 ► 1488篇诗文

方岳的其他作品