于将军

长安遣兵百胜强,意气何有汉中王。 七军之心俱猛鸷,虎兕插羽将翱翔。 睥睨荆益可席卷,白帝城高如堵墙。 秣马蓐食朝欲战,雷声殷殷山之阳。 沉阴苦雨十馀日,汉水溢出高腾骧。 苍黄不暇治步伍,攀缘蹙踏半死伤。 计穷岂不欲奔走,四望如海皆茫茫。 鼍鸣鱼跃尚恐惧,万一敌至谁敢当。 遥观大船载旗鼓,闻说乃是关云长。 蒙冲直绕长堤下,劲弩强弓无敌者。 虽有铁骑何所施,排空白浪如奔马。 将军拱手就絷缚,咋舌无声面深赭。 捷书一日到锦城,只轮不返皆西行。 将军畴昔负朋友,若此昌豨犹得生。 循环报复虽天意,壮士所惜惟功名。 曹瞒相知三十年,临危不及庞明贤。 归来头白已憔悴,泣涕顿首尤可怜。 高陵画像何诡谲,乃令惭痛入九泉。 淯水之师勇冠世,英雄成败皆偶然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猛鸷(zhì):勇猛。
  • 睥睨(pì nì):眼睛斜着看,表示傲视。
  • 荆益:荆州和益州。
  • 秣(mò)马:喂马。
  • 蓐(rù)食:早晨未起身,在床席上进餐,指行军匆忙。
  • 殷殷:形容雷声。
  • 腾骧(xiāng):飞跃,上升。
  • 蹙(cù)踏:踩踏。
  • 鼍(tuó):扬子鳄。
  • 絷(zhí)缚:捆绑。
  • 咋(zé)舌:咬着舌头,形容吃惊、害怕。
  • 赭(zhě):红褐色。
  • 畴(chóu)昔:往昔,从前。
  • 昌豨(xī):东汉末年东海郡太守。
  • 诡谲(jué):奇异多变。
  • 淯(yù)水:河流名。

翻译

长安派出的军队百战百胜非常强大,其意气怎么比得上汉中王。七军将士内心都勇猛无比,如虎兕插上翅膀将要翱翔。傲视荆州益州似乎可以席卷,白帝城高高矗立像一堵墙。喂饱马匆匆吃早饭早上就要作战,雷声轰轰在山的南面。阴沉苦雨持续了十多天,汉水溢出来高高涌起。仓皇之间来不及整顿队伍,攀爬践踏导致大半死伤。无计可施难道不想奔走,四面望去像大海一样都茫茫一片。听到鼍鸣鱼跃尚且恐惧,万一敌人到来谁敢抵挡。远远看到大船载着旗鼓,听说乃是关云长。蒙冲战船径直绕到长堤下,强弩硬弓没有敌手。即便有铁骑又能怎样施展,排气的白浪像奔马。将军拱手就被捆绑,咬着舌头没声音脸色深红褐色。捷报一天就传到锦城,只轮子没返回都向西行。将军往昔辜负朋友,像这样昌豨还能够活命。循环报复虽是天意,壮士所珍惜的只有功名。曹操与他相知三十年,临危之时比不上庞明贤。归来头发已花白很憔悴,哭泣叩头尤其可怜。高陵的画像多么奇异,竟然让他惭愧痛苦进入九泉。淯水军队的勇猛举世无双,英雄的成败都是偶然。

赏析

这首诗叙述了一个与战争相关的故事。开篇描绘了长安军队的强大气势和作战决心,但随后因天气等原因陷入困境。敌军出现,以关云长为代表的一方展现出强大的力量,致使另一方将军被擒。诗中还提到了将军往昔的一些行为以及和他人的关系。最后表达了对各种情况的感慨,如曹操与他人的对比等。整首诗情节跌宕起伏,通过对战争场景和人物命运的描写,展现了战争的残酷和胜负的无常,同时也刻画了人物的不同形象和复杂心理。陈词慷慨,富有历史的沧桑感。

孔平仲

宋临江新淦人,字义甫,一作毅父。孔武仲弟。英宗治平二年进士,又应制科。以吕公著荐为秘书丞、集贤校理。哲宗绍圣中,言者谓其元祐时附会当路,讥毁先烈,贬知衡州。元符二年,提举劾其违常平法,责惠州别驾,安置英州。徽宗立,召为户部金部郎中,出提举永兴路刑狱,帅鄜延、环庆。党论再起,罢,主管兖州景灵宫卒。长于史学,工文词,与兄孔文仲、孔武仲以文声起江西,时号三孔。有《孔氏谈苑》、《续世说》、《良世事證》、《释稗》、《诗戏》、《朝散集》(编入《清江三孔集》)。 ► 863篇诗文