(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 书:书写。
- 揭:张挂、张贴。
- 亭颜:亭子的匾额。
- 栋宇:房屋。
- 飞腾:形容建筑物高耸的样子。
- 气象完:气势壮美。
- 谷口:山谷的出入口。
- 海东:大海的东边。
- 朝(zhāo)日:早晨的太阳。
- 阑干:栏杆。
- 顿觉:顿时觉得。
- 六合:指天地及东南西北四方,泛指天下或宇宙。
- 岩扉:岩洞的门。
- 殊不厌:一点都不感到厌烦。
翻译
是谁书写了我的姓氏并张挂在亭子的匾额之上,这亭子的房屋高耸,气势壮美。站在谷口,秋风吹动着鬓发,望向大海东边,早晨的太阳正照在栏杆之上。站在地势高的地方,顿时觉得群山都变得渺小了,离天近了自然知道天地是如此广阔。多次来到这岩洞之前,却一点都不感到厌烦,日后还想着常常对着描绘这里的画卷欣赏呢。
赏析
这首诗描绘了鼓山元公亭的壮丽景色与诗人对其的喜爱之情。首联点明亭子题写了自己的姓氏,且亭子气势非凡。颔联以细腻的笔触描绘出在亭中感受到的谷口秋风和海上日出之景 ,动静结合,富有画面感。颈联则由眼前之景引发感慨,通过“地高群山小”“天近六合宽”,尽显诗人视野的开阔和心境的豁达,富有哲理意味,蕴含着一种对自然宏大的敬畏与陶醉。尾联直接抒发情感,表明多次前来都不厌倦,甚至希望日后常从画图中回味,突显了元公亭对诗人的巨大吸引力,也表达了诗人对这处美景深深的眷恋和珍视之情 。整首诗情景交融,既有对亭台景色的生动描写,又有内心感受的自然流露,展现出诗人对自然美景的细腻体悟。