夜游宫

一带垂杨蘸水。映芳草、萋萋千里。跋马回堤少年子。拥青娥,向红楼,南酒市。 拼饮莺花底。恣欢笑、粉融香坠。不趁临分醉中起。但依稀,写柔情,留蜀纸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跋马:勒马使回转。跋,bá。
  • 青娥:这里指美丽的少女。
  • 莺花:莺啼花开,泛指春日景色。

翻译

一带垂着的杨柳轻拂着水面。映照着那萋萋芳草绵延千里。勒马转回堤岸的少年男子。拥着美丽的少女,走向那红漆高楼,南边的酒肆。 在这莺啼花开之地尽情饮酒。纵情欢笑,脂粉消融香气飘坠。不在即将分别时趁着醉意起身。只是隐隐约约地,在蜀纸上抒写柔情。

赏析

这首词描绘了一幅生动的场景,既有自然景色,如垂杨蘸水、芳草萋萋,又有少年与女子的活动,如拥着女子去酒肆。词中表现了男女间的欢乐时光和柔情蜜意,以及在欢乐场景中的沉醉与留恋。通过生动的描写,如“拼饮莺花底。恣欢笑、粉融香坠”等,让读者能深切感受到那种愉悦与温情的氛围。整体意境优美,情感真挚,语言流畅自然,具有较高的艺术价值。

方千里

宋信安人。官舒州签判。工诗词,和周邦彦词作尤多。有《和清真词》。 ► 93篇诗文