(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{渺渺:形容悠远、久远。羃(mì):覆盖。邀勒:强迫,逼迫。}
翻译
{浩渺的汀洲上小船在雨中整个江面都是,楼台被烟雾霭气所覆盖靠近忧愁的一边。春风逼迫梅花都凋谢了,夜里的雨肆意地下着柳树却还很美丽。僧人的钵偶尔分得了菖蒲塞子的供品,佛香不时传送着水沉香的烟。美好的时候更想着拿着竹杖出去,采摘翠羽的人回来呼唤渡船。}
赏析
{这首诗描绘了雨中慈感寺的景色以及周围的氛围。诗中通过“雨满川”“烟霭羃愁边”营造出一种朦胧、略带忧愁的意境。春风催得梅花凋谢,而夜雨下柳却依旧妍丽,形成对比。描写了寺院里的一些场景,如僧钵得供、佛香送烟等,突出了宁静的宗教氛围。最后表达了诗人想要在好时光出去游玩,等待渡船的情景,展现出一种悠闲的心境。整体意境清新宁静,富有诗意。}