李翁峡江凿滩歌
注释
- 滟滪:读作 yàn yù,即滟滪堆,是矗立在瞿塘峡口江中的一块巨石。
- 瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之一。
- 篙师:撑船的师傅。
- 粼粼:形容山石峻峭、重叠。
- 砥:读作 dǐ,细的磨刀石。
- 殚:读作 dān,竭尽。
- 彝陵:古地名。
- 擘:读作 bò,分开、剖裂。
- 夸娥:神话中大力神的名字。
- 崔嵬:读作 cuī wéi,形容高峻,高大雄伟的样子。
翻译
滟滪堆大如象的时候,瞿塘峡就不能上去。滟滪堆大如马的时候,瞿塘峡就不能下去。峡中共有三百六十处滩,难道就没有比瞿塘峡更险峻的吗。汉阳的李翁从事驾船行业,在峡江的上游来来往往。甘滩水急,某滩险峻,撑船师傅束手无策,常年忧愁。石头的骨架在水中层层叠起,大的像山峰小的像磨刀石。石头的形势激发了滩的形势形成,险要之处在于山而不在于水。山势每一曲折江水就有一个拐弯,要治理峡江的水必须治理山。山的险峻可以开通石头可以凿开,大禹的力量没到但李翁已尽心竭力。先凿黑石接着乌石,能得一寸是一寸能得一尺是一尺。上万的人用锥子凿个不停,最终使险峻的岩石化为了平坦的地方。红石靠近彝陵城,山势触及引发惊涛产生。凿石头必须趁着江水落下的时候,投书信想要与江神结盟。你没看见太华山上的巨灵分开两山,夸娥移动两山,奇异的人奇异的事自古以来就有,过去听说的今天见到了。又不见五丁开辟蜀道,李冰凿通离堆,李翁用心用力用尽全力,何必忧虑那层层叠叠青黑色高大雄伟的山峦。开山用煤也用炭,石头的痕迹裂开好像春天的冰融化。我觉得芦灰的效果更神奇,能使南山的白石变得破烂。还有青滩和叶滩,和李翁一起努力共同整治。让峡江变成平坦的江路,不再有人间蜀道艰难的情况了。
赏析
这首诗生动描绘了峡江的险恶地势以及李翁凿滩的壮举。诗中先用“滟滪大如象”等描述表现瞿塘峡之险,接着引出汉阳李翁面对峡江诸多险滩,不畏艰难努力凿石开江的事迹。作者运用夸张等手法,描绘出凿滩工程的艰难与李翁的决心和毅力。诗中还通过与古代神话传说及历史事迹相类比,突出了李翁此举的非凡意义。全诗气势磅礴,展现了人力对自然的挑战和改造,也体现了对李翁的赞颂之情。