登恒山

· 陶澄
恒阳地与塞垣通,山脉纡回指大同。 黑雾不消阴涧雪,翠微时下石坛风。 燔柴有制存周典,持节无人出汉宫。 幽缈岳灵何所寄,岿然碑版覆苔红。
拼音

所属合集

#恒山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恒阳:古县名。
  • 塞垣:本指汉代为抵御鲜卑、匈奴等所筑的边塞城墙,此处泛指边关。
  • 纡回:迂回曲折。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 燔柴:古代祭天仪式,将玉帛、牺牲等置于积柴上而焚之。
  • 周典:周朝的典制。
  • 持节:拿着旄节。
  • 幽缈:形容深远而模糊不清。
  • 岿然:高大独立的样子。

翻译

恒阳这地方与边关相通,山脉迂回曲折指向大同。黑色的雾气没有消散山涧阴面的积雪,青翠的山景不时地出现在石坛的风中。祭天有周朝典制留存下来,却没有拿着旄节从汉宫走出的人了。那深远模糊的山岳神灵寄托在何处呢,只见高大独立的碑版覆盖着红色的苔藓。

赏析

这首诗描绘了恒山的独特景象与历史底蕴。首联写恒山的地理位置和山势走向,与边关相连,绵延至大同。颔联通过黑雾、阴涧雪、翠微等景物细致地刻画了恒山景色的独特之处。颈联则提及古代的祭天典制以及历史的变迁,有一种盛衰之感。尾联表现出对山岳神灵的思索以及对古老碑版的感慨,展现出恒山的神秘与岁月的沧桑。整体意境高远,既描绘了自然景观,又融入了对历史的感怀。

陶澄

陶澄,字季深,一字季,号昭万,宝应人。有《湖边草堂集》、《舟车集》。 ► 19篇诗文

陶澄的其他作品