念奴娇 · 笳

砉然长啸,带边气,孤奏荒茫无拍。坐起徘徊,声过处,愁数南冠晨夕。夜月吹寒,疏风破晓,断梦休重觅。雄鸡遥动,此时天下将白。 还想中夜哀歌,唾壶敲缺,剩怨填胸臆。空外流音,才睡浓,胡遽乌乌惊逼。商妇琵琶,阳陶觱篥,万感真横集。雕戈推枕,问君今日何日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 砉(huā)然:象声词,形容迅速动作的声音。
  • :中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛。
  • 边气:边地的气氛。
  • 南冠:楚国在南方,因此称楚冠为南冠,后泛指囚犯。
  • 胡遽(jù):怎么就。
  • 觱篥(bì lì):也称“筚篥”“悲篥”,古簧管乐器。

翻译

猛然间发出长长的啸声,带着边地的气息,孤独地演奏在荒茫中没有节拍。坐起来又徘徊着,声音经过之处,为狱中早晚时光忧愁计数。夜晚的月光吹来寒意,稀疏的风破晓时分,断裂的梦不要重新寻找。雄鸡远远地活动,这时天下将要天亮。 还想着半夜里悲哀的歌声,把唾壶都敲缺了,只剩下哀怨填满胸怀。外面传来的声音,刚刚睡熟,为何突然就呜呜地惊起逼迫。如商妇的琵琶声,像阳陶的觱篥声,种种感慨真是横生聚集。推开枕头拿起雕花的戈,问问你今天是什么日子。

赏析

这首词意境萧瑟悲凉,通过对笳声以及边地氛围的描绘,烘托出一种孤独、哀愁、感慨的情绪。词中用“雄鸡遥动,此时天下将白”暗示着希望的出现。同时,“中夜哀歌”“唾壶敲缺”等表达了心中的积郁和悲愤之情。“商妇琵琶”“阳陶觱篥”等则增添了声音和情感的层次感,使整首词更加丰富多样。整体上,展现了作者复杂的内心世界和对时事的感慨。