清平乐 · 女儿红

· 袁绶
脂红粉白。可是闺娃植。镜里娇容同一色。怎忍金刀轻劈。 登筵曾佐辛盘。渍来糖醋微酸。不为伤春伤别,也应怅触团圞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺娃(guī wá):指少女。
  • 团圞(tuán luán):团聚。

翻译

女子的妆容胭脂红、水粉白。这就好像是闺中少女所培育的花朵般美丽。镜子里的娇美容颜呈现出同样的色彩,怎忍心用锋利的刀去轻易切割。 女儿红曾被摆上筵席作为辛辣菜肴的搭配。浸泡后有糖醋的微微酸味。这酒不是为了伤春伤别而酿造,却也应该会让人感触到团聚的不易而心生惆怅。

赏析

这首词以“女儿红”为主题,上阕通过描写女子的妆容和容颜之美,引出对女儿红如同闺中少女般珍贵的感慨,表达了对美好事物不忍破坏的心情。下阕则描述了女儿红在筵席上的作用以及其独特的味道,最后提到喝此酒时会让人联想到团聚的不易,从而产生一种怅然之感。整首词语言优美,意境含蓄,将女儿红与情感巧妙地结合在一起,给人以丰富的联想和感受。

袁绶

清浙江钱塘人,字紫卿。袁枚孙女。幼读祖父诗,辄怡然意开。所为诗沉著痛快,无闺阁气。有《簪芸阁诗稿》。 ► 148篇诗文