书感

· 悟霈
巢枝不过一枝安,何事尘劳放下难。 饱露自应蝉有腹,摩云肯信鹤无翰。 本来莲子心中苦,到底梅花骨里寒。 负我住山真面目,许多感慨岁华残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巢枝:鸟在树枝上做窝。
  • 悟霈(pèi):人名。
  • 尘劳:泛指世俗事务的烦恼或劳累。
  • 饱露:充分吸收露水。
  • 摩云:接触云,形容很高。
  • (hàn):这里指羽毛。

翻译

在树枝上做窝不过求得一个枝头的安稳,为何世俗事务的放下却如此艰难。饱吸露水自然应该是蝉有那样的腹部,能触摸到云怎会相信鹤没有羽翼。原本莲子的心里就是苦的,说到底梅花骨子里是带有寒意的。辜负了我在山中居住的本来面目,有着许多的感慨在这岁月流逝中残留下。

赏析

这首诗表达了诗人对于人生的感悟和思考。以巢枝的安稳与尘劳放下之难形成对比,体现生活中一些简单追求容易满足但精神上的解脱却不易。用蝉吸露和鹤摩云的现象,暗喻不同事物的特性。以莲子心苦和梅花骨寒来象征一些本质的属性,也反映出人生的某些无可奈何。最后表达出对自己原本生活状态被改变的遗憾以及岁月流逝带来的诸多感慨。整首诗意境深邃,通过各种意象传递出一种复杂且深沉的心境。

悟霈

悟霈,字古岩,丹徒人,本姓黎。主云门寺。有《击竹山房集》。 ► 10篇诗文