柳条边

是处垣篱防绝塞,角端西来画疆界。 汉使今行虎落中,秦城合筑龙荒外。 龙荒虎落两依然,护得当时饮马泉。 若使春风知别苦,不应吹到柳条边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **是处:到处,处处。
  • ****垣篱(yuán lí)**:用竹篱做成的墙垣。
  • **防绝塞:为边防而隔绝内外的边塞。
  • **角端:传说中的一种奇兽,形似鹿而鼻生一角。 这里借指划定边界的标识 。
  • **汉使:在此指清朝的使者 。
  • **虎落:指边塞的防御设施,也作“虎略”。
  • **秦城:指秦朝用来防御的长城。
  • **龙荒:古代指西方极远的地方,也泛指北方边疆。
  • **饮马泉:供军队或行人喂马喝水的泉眼,在边疆地区常作为战略要地被重视和保护 。

翻译

处处都是那用来防御边塞的墙垣竹篱,那角端从西方而来划分出了边疆的地界。如今,清朝的使者行走在这边防防御设施当中,就如同当年秦朝的长城应当修筑在那遥远荒凉之地。那遥远的北方荒蛮之地和这些防御设施依旧存在,它们守护着当时的饮马泉。要是春风能知晓离别的痛苦,它就不应该吹到这柳条边的荒凉边关之地。

赏析

这首诗描绘了柳条边的边关景象。开篇点明柳条边的防御设施及边界划分,引出历史上不同朝代的边防举措,“汉使今行虎落中,秦城合筑龙荒外”将现实与历史典故相融合 ,给人一种时空交错之感。 “龙荒虎落两依然,护得当时饮马泉”,描写出尽管岁月流逝,边疆的防御设施和荒凉的地域仍旧保留,突出了边防之地的悠久与沧桑 。结尾两句“若使春风知别苦,不应吹到柳条边”极为精妙,以委婉且充满诗意的方式,化用春风这一常见意象,将其拟人化,把柳条边描绘成充满离别之苦的地方,借物抒情,表达了诗人对边塞生活中蕴含的离别愁绪以及荒凉景象的感慨,情景交融,增添了诗歌的凄美意境和深沉的情感底色。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文