江阴谒三公祠

谁维天柱持坤垠,佥曰孝子曰忠卢。 卓哉阎公冯与陈,孤忠同日成三仁。 昔年王师定中原,天戈所临竖降幡。 陈公一尉浩气伸,独以螳臂撑车轮。 固知天命自有真,成命在天义在人。 南关一败如云奔,缒城夜请阎将军。 将军既至气复振,指挥箸画如有神。 我兵奋勇乘闉垣,奇师屡出攻复竣。 市儿不待錞于申,一以当百皆育贲。 凉风萧槭中秋辰,血腥原草栖游魂。 城头月惨寒光昏,鵩子鹗母呼其群。 五更一阕酒一樽,楚声激昂不可闻。 疾雷破山火炎昆,以肉筑垒鲸海滨。 红光迸出烛九旻,越日东北崩城闉。 大凝之山独不春,寒谷之地独不温。 巷战三日天如曛,十万黔首化碧磷。 晨鸡不鸣犬不狺,长风大海漂蓬根。 陈力已竭热血喷,阎公饮刃陈公焚。 冯公翌守以广文,登堂悬带符明伦。 呜呼率士统一尊,集枯集菀玉石分。 大厦已圮一木神,故知不济殉以身。 广都名郡何岑夤,商郊倒戈例则遵。 四镇虎符万马屯,君子猿鹤余沙尘。 丸隅簿尉义薄云,裒然翘凤而翔麟。 刘圣应运开鸿钧,周颂殷义留明禋。 俎奇笾耦久不泯,三公祠与睢阳邻。 拜公之祠荐公蘋,灵风来往江之漘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥(qiān):众人,大家。
  • 坤垠:地的边界。
  • 闉(yīn)垣:城墙。
  • 錞(chún)于:古代一种铜制乐器。
  • 育贲(bēn):古壮士孟贲。
  • 槭(qì):形容树枝光秃的样子。
  • 鵩(fú)子鹗(è)母:这里指代凶猛的鸟。
  • 九旻(mín):指天。
  • 大凝之山:山名。
  • 寒谷之地:地名。
  • 狺(yín):狗叫声。
  • 岑夤(yín):高峻深邃。

翻译

是谁维持着天柱支撑着地的边界,大家都说孝子是卢忠。卓越的阎公和冯公与陈公,同一天成就了三位仁人。当年王师平定中原,天子之兵所到之处树立起投降的旗帜。陈公作为一个小县尉却浩然正气伸展,独自用螳臂来阻挡车轮。本来就知道天命有其真,既定命运在天但道义在人。在南关一战失败得如云朵般奔逃,夜里通过绳索下城去请阎将军。将军到来后士气再度振奋,指挥筹划如有神助。我军奋勇登上城墙,神奇的军队屡次出击攻击完成。市井之人不等錞于敲响,一个人能抵挡百人都似孟贲。凉风吹拂在中秋之时,血腥在原草上使得游魂栖息。城头月亮凄惨光线昏暗,鵩鸟和鹗鸟呼唤它们的族群。五更时唱一曲喝一杯酒,楚地之声激昂不可听闻。急雷击破山火如烈火焚烧,用肉筑成堡垒在海滨。红光迸发到照亮天空,过一日东北方城墙崩塌。大凝山唯独没有春天,寒谷之地唯独不温暖。巷战三日天空如同黄昏,十万百姓化为碧玉般的磷火。早晨鸡不叫狗不吠,长风和大海漂泊着蓬草的根。陈力已经竭尽热血喷涌,阎公饮剑陈公被焚烧。冯公接着防守以教官身份,登上厅堂悬挂衣带符合道德伦理。哎呀全天下统一尊崇,枯草和新草玉石分别。大厦已经倒塌只有一根神木,所以知道无法成功而献身自身。广都这有名的郡多么高峻深邃,在商郊倒戈这样的例子要遵循。四镇有虎符和万马屯守,君子像猿鹤剩下些沙尘。那小小的簿尉道义却深厚如云,突出地像凤凰和麒麟般飞翔。刘圣顺应时运开启天地,周朝歌颂殷商道义留下明洁的祭祀。祭祀的礼器长久不会泯灭,三公祠和睢阳相邻。拜三公祠献上白苹,灵风往来在江边。

赏析

这首诗主要歌颂了江阴三公(阎应元、陈明遇、冯厚敦)的英勇事迹和崇高精神。诗中描绘了他们在抵抗外敌时的坚定决心、顽强战斗以及最终牺牲的惨烈场景,展现了他们的忠义和壮烈。如陈公作为小县尉却展现出浩然正气,军队在战斗中奋勇无比等细节描写,突出了他们的伟大。同时描述了战争的残酷和血腥,如百姓化为磷火等。全诗用词典雅,气势恢宏,通过对历史事件和人物的缅怀,表达了作者对忠义精神的敬仰和赞颂之情,也让后人对这些英烈有了更深刻的认识和纪念。

庄宇逵

清江苏武进人,字达甫。诸生。嘉庆初举孝廉方正。以经学教授乡里以终。工诗,不专主一家。有《春觉轩诗文集》、《群经辑诂》。 ► 10篇诗文