转应曲

春柳。春柳。昔日青青在否。东风临路千丝。 轻薄看人别离。离别。离别。铅泪单衣时节。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

朱祖谋:原名朱孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,号沤尹,又号彊村,浙江吴兴人。晚清四大词家之一。

翻译

春天的柳树啊。春天的柳树啊。过去那青青的模样还在吗。东风吹拂在路旁万千柳丝上。柳丝轻佻浅薄地看着人们离别。离别啊。离别啊。在穿着单衣流泪的时节。

赏析

这首词简短而富有韵味。以“春柳”起笔,唤起对春柳曾经模样的询问,奠定了一种略带伤感的基调。“东风临路千丝”描绘了风吹柳丝的景象,烘托出氛围。“轻薄看人别离”将柳丝拟人化,说其轻薄地看待人们的离别,增添了一种独特的感受。连续的“离别”强调了离别的情绪,“铅泪单衣时节”则具体地描绘出在这个时节中伤感落泪的情景,给人以黯然神伤之感。全词通过对春柳和离别的描写,表达了一种淡淡的忧伤和惆怅之情。