鹧鸪天 · 十九首

何必温存贴玉腮。唾绒争逐笑颜开。门阑雪氅猧儿跃,花隔风屏凤子来。 撩玉笋,坠金钗。一时微愠锁阳台。宫鸦宝髻频频按,鸳被重熏意又回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 温存:深情款款,体贴入微。
  • 贴玉腮 (tiē yù sāi):轻抚或亲吻脸颊,比喻亲密接触。
  • 唾绒:古代女子用的丝线制成的装饰品,如发饰上的小穗。
  • 争逐笑颜开 (zhēng zhú xiào yán kāi):争着逗乐,让对方开心。
  • 雪氅猧儿:白色的犬类,这里可能是指宠物狗。
  • 花隔风屏 (huā gé fēng píng):隔着花丛的屏障,形容景色美丽而隐约。
  • 凤子 (fèng zǐ):此处指美丽的女子,如凤凰般高贵。
  • 撩玉笋 (liáo yù sǔn):撩拨手指,可能是在挑逗或玩耍。
  • 坠金钗 (zhuì jīn chāi):金制的发钗掉落,可能是不经意的动作。
  • 阳台 (yáng tái):原指神话中的仙界高台,这里借指闺房或女子所在的房间。
  • 宫鸦 (gōng yā):宫廷里的乌鸦,这里可能是女子头发的颜色,乌黑如鸦。
  • 宝髻 (bǎo jì):贵重的发髻,形容女子的发型华丽。
  • 频频按 (pín pín àn):不断地按压,可能是在整理头发或首饰。
  • 鸳被 (yuān bì):鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
  • 重熏 (chóng xūn):重新熏香,可能是因为心情变化而想营造温馨的氛围。

翻译

何须过分地去温柔抚摸她的脸颊,只需一个微笑就能让她心花怒放。门口的犬儿欢跃,如同穿着雪白外衣;隔着花丛,那美丽的身影若隐若现,仿佛是凤凰翩翩而来。

她轻挑着纤细的手指,金钗不慎滑落;一时的娇嗔,如困于阳台的小鸟。她那乌黑如宫鸦的秀发,不时地整理着,而那鸳鸯被褥上还留有余温,她的心情似乎又回到了往昔。

赏析

这首词描绘了一幅细腻的闺中生活画面,通过温存、微笑、宠物的活跃和女子的娇俏动作,展现了主人公与爱人之间的亲密无间。作者吴湖帆以生动的细节和比喻,如“雪氅猧儿”和“花隔风屏”的凤子,形象地刻画了女子的娇美和环境的优雅。同时,通过“宫鸦宝髻”和“鸳被重熏”,传达出女子内心的柔情和情感的起伏。整首词情感丰富,语言优美,展现出古典诗词中婉约含蓄的韵味。