鹧鸪天 · 昨日立秋,今日星期,明日七夕

小阁疏帘漫卷舒。神仙伴侣有何殊。银河鹊渡秋宵乍,钿盒金钗私语初。 花绰约,影扶苏。柳眉相对月梳梳。赢来多少风流梦,消受星期贴体酥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小阁:小型的楼阁或房间。
  • 疏帘:稀疏的窗帘。
  • 漫卷舒:随意地打开或收拢。
  • 神仙伴侣:指美好的情侣或理想中的伴侣。
  • 有何殊:有什么不同之处。
  • 银河:在中国文化中象征天河,鹊桥相会的场所。
  • 鹊渡:鹊鸟在银河上搭桥,寓意牛郎织女的相会。
  • 钿盒金钗:贵重的首饰,常作为女子的装饰。
  • 私语:悄悄的交谈。
  • 花绰约:形容花儿姿态柔美。
  • 影扶苏:形容女子身影轻盈,如扶苏(古代的一种竹子)。
  • 柳眉:细长如柳叶的眉毛。
  • 月梳梳:月亮映照下梳理眉毛的动作。
  • 赢来:得到,换来。
  • 风流梦:美好的梦境,常指浪漫或诗意的生活。
  • 消受:享受,承受。
  • 星期:原指一周中的某一天,这里暗指日常生活中的闲适时光。
  • 贴体酥:身体酥软舒适的感觉。

翻译

在一个小小的阁楼上,轻轻拉开窗帘,任其随意舒展。想象中的美好伴侣,与现实有何特别之处?秋夜的银河之上,鹊鸟忙着搭桥,牛郎织女的初次私语悄然而至。花儿娇艳,女子的身影轻盈如扶苏,对着明月细细梳理着柳眉。这样的画面唤起了多少浪漫的梦想,享受着这悠闲的星期时光,仿佛身体都酥软了。

赏析

这首词以立秋、星期和即将到来的七夕节为背景,通过描绘小阁上的日常场景,展现了作者对美好生活的向往和对爱情的细腻描绘。词中的“神仙伴侣”并非指真实的神仙,而是诗人内心对理想伴侣的想象,充满了浪漫情调。银河鹊渡和钿盒金钗等元素,既富有传统节日的意蕴,又增添了诗词的艺术美感。全词情感细腻,语言优美,将读者带入一个温馨而富有诗意的世界。