鹧鸪天 · 广元裕之宫体八首其一
生小仙娥不自妍。璧台金层误婵娟。几曾宛转酬千琲,已忍伶俜过十年。
虬箭水,鹊炉烟。无端芳会散金钱。帘栊早是愁时候,争遣新寒到外边。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
璧台(bì tái):传说中神仙居住的地方,这里借指美好的环境。 婵娟(chán juān):形容姿态美好,这里指女子。 宛转(wǎn zhuǎn):指委婉曲折。 酬(chóu):报答、酬谢。 千琲(bèi):这里指众多的珍宝或美好的事物。 伶俜(líng pīng):孤独的样子。 虬箭(qiú jiàn):古代漏壶中的箭,水满箭出,用以计时。 鹊炉(què lú):指鹊形的香炉。 帘栊(lián lóng):帘子和窗牖。
翻译
(那女子)生来便是小仙娥般的美丽却不自知。在那如神仙居处般的华美之地,却耽误了这位美好的女子。她何曾委婉曲折地去报答那众多的美好,却已忍心孤独地度过了十年光阴。 漏壶中的水不断流淌,鹊形香炉中香烟袅袅。无缘无故地,美好的聚会如撒钱般散去。帘子和窗牖早就成为忧愁的时候,怎能再让新的寒意到外面来呢。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一位女子的孤独与忧愁。上阕通过“生小仙娥不自妍”表现出女子的美丽与不自知,“璧台金层误婵娟”则暗示了她身处美好环境却未能如意的境遇,“几曾宛转酬千琲,已忍伶俜过十年”进一步强调了她的孤独和无奈。下阕通过“虬箭水,鹊炉烟”的描写,营造出一种时光流逝的氛围,“无端芳会散金钱”则表达了美好时光的短暂易逝,最后“帘栊早是愁时候,争遣新寒到外边”更深刻地体现了女子内心的忧愁。整首词意境凄美,情感细腻,用词精巧,将女子的复杂情感表现得淋漓尽致。
朱祖谋的其他作品
- 《 塞翁吟 · 苇湾泛秋,晚莲向尽,以美成涩体写之 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 雪梅香 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 临江仙 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 南乡子 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 解连环 · 秋感,和梦窗 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 戚氏 · 丁巳沪上元夕 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 婆罗门引六月既望,水西小榭纳凉,忆己亥是夕龙树寺旧游。用梦窗韵 》 —— [ 清 ] 朱祖谋
- 《 望江南杂题我朝诸名家词集后 》 —— [ 清 ] 朱祖谋