(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒋砺堂相国:蒋攸铦,字砺堂 ,官至大学士,故称相国。
- 签装册:将试卷等题签装裱成册子。
- 属题:嘱托(作者)题诗。属(zhǔ),同“嘱”,嘱托。
- 白屋:指贫寒人家。这里指蒋砺堂出身普通。
- 擅英声:享有美好的声誉。擅,拥有、享有。
- 黄扉:宰相官署,借指宰相。
- 赞泰平:辅助成就太平盛世。赞,辅助。
- 长源:李泌字长源,唐朝政治家、谋臣,被称为真宰相。
- 颖士:李邕之侄,唐代诗人、学者,少年成名 。诸生:这里泛指学生 。
- 宏辞:科举考试中的一种科目,这里指蒋砺堂童试卷中的文章。程式:一定的格式和规范。
- 碧落:天空。三山:传说中的海上三座仙山。这里寓意声名远扬。
- 孤寒:指出身低微、生活贫困的人。
- 风檐:科举时代的考场。气峥嵘:形容意气豪迈。
翻译
过去在贫寒之家就已享有美好声誉,如今身为宰相辅弼成就太平盛世。 您的才能就像李泌这样真正的宰相,年纪轻轻如李邕一样成了诸生。 当年那宏辞一卷,留下规范典范,声名远扬就像在天空仙山刻写姓名一般。 无数出身低微贫寒的人依靠您这如广厦般的庇护,回首曾经考场岁月,也是意气豪迈。
赏析
这首诗是祁寯藻为蒋砺堂相国十岁童试卷签装册所题。开篇通过“昔时”“今日”对比,从贫寒出身时的声誉到高居宰相位助力太平,凸显蒋砺堂的人生转变与卓越成就。颔联以李泌、李邕两位才华出众的古人作比,称赞蒋砺堂既有真宰相的才略,又在年少时就有诸生之才。颈联写出试卷中的文章留下规范,声名远播。尾联则展现出蒋砺堂对贫寒之士的庇佑,让他们有成就的机会,回首考场岁月依然心怀豪情。整体诗不仅赞美蒋砺堂的才华、功绩,也侧面反映出他对人才的提携帮助,充满了赞赏与钦敬之情。