蒋砺堂相国以十岁童试卷签装册属题

昔时白屋擅英声,今日黄扉赞泰平。 才似长源真宰相,年如颖士已诸生。 宏辞一卷留程式,碧落三山记姓名。 多少孤寒依广厦,风檐回首气峥嵘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. 蒋砺堂相国:蒋攸铦,字砺堂 ,官至大学士,故称相国。
  2. 签装册:将试卷等题签装裱成册子。
  3. 属题:嘱托(作者)题诗。属(zhǔ),同“嘱”,嘱托。
  4. 白屋:指贫寒人家。这里指蒋砺堂出身普通。
  5. 擅英声:享有美好的声誉。擅,拥有、享有。
  6. 黄扉:宰相官署,借指宰相。
  7. 赞泰平:辅助成就太平盛世。赞,辅助。
  8. 长源:李泌字长源,唐朝政治家、谋臣,被称为真宰相。
  9. 颖士:李邕之侄,唐代诗人、学者,少年成名 。诸生:这里泛指学生 。
  10. 宏辞:科举考试中的一种科目,这里指蒋砺堂童试卷中的文章。程式:一定的格式和规范。
  11. 碧落:天空。三山:传说中的海上三座仙山。这里寓意声名远扬。
  12. 孤寒:指出身低微、生活贫困的人。
  13. 风檐:科举时代的考场。气峥嵘:形容意气豪迈。

翻译

过去在贫寒之家就已享有美好声誉,如今身为宰相辅弼成就太平盛世。 您的才能就像李泌这样真正的宰相,年纪轻轻如李邕一样成了诸生。 当年那宏辞一卷,留下规范典范,声名远扬就像在天空仙山刻写姓名一般。 无数出身低微贫寒的人依靠您这如广厦般的庇护,回首曾经考场岁月,也是意气豪迈。

赏析

这首诗是祁寯藻为蒋砺堂相国十岁童试卷签装册所题。开篇通过“昔时”“今日”对比,从贫寒出身时的声誉到高居宰相位助力太平,凸显蒋砺堂的人生转变与卓越成就。颔联以李泌、李邕两位才华出众的古人作比,称赞蒋砺堂既有真宰相的才略,又在年少时就有诸生之才。颈联写出试卷中的文章留下规范,声名远播。尾联则展现出蒋砺堂对贫寒之士的庇佑,让他们有成就的机会,回首考场岁月依然心怀豪情。整体诗不仅赞美蒋砺堂的才华、功绩,也侧面反映出他对人才的提携帮助,充满了赞赏与钦敬之情。

祁寯藻

祁寯藻

清山西寿阳人,字叔颖,一字淳甫,号春圃,晚号观斋。嘉庆十九年进士,官至大学士衔礼部尚书。道光十九年,曾奉朝命视察福建海防及禁烟事。生平提倡朴学,延纳寒素,士林归之。诗古文词均卓然成家。卒谥文端。有《马首农言》、《亭集》、《勤学斋笔记》。 ► 22篇诗文