转调二郎神梅花
玉枝零乱,怎不向、金壶幽贮。算误倚枯丛,更催春羯,相近都非素侣。雾鬓风鬟轻寒里,悄写影、水烟荒渚。问世外灵根,花中高韵,几人知汝。
无语。前身瑶苑,忆陪灵圉。近纸帐深更,冰魂禁守,不受栖香翠羽。霜气添明,月波流滟,谁个冷心相与。凝目久,尘外幽人若接,碧琴横伫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 何振岱:人名。
- 金壶:古代计时器,即漏壶。
- 羯(jié):我国古代民族,是匈奴的一个别支。
- 雾鬓风鬟:形容女子头发的美。也形容女子头发蓬松散乱。
- 灵根:本指神木的根,后指优异的根性。
- 瑶苑:传说中神仙居住的地方。
- 灵圉:神仙的总称。
- 纸帐:用藤皮茧纸缝制的帐子。
- 栖香翠羽:指栖于香花上的翠鸟。
翻译
玉质的梅枝零乱,为何不将其放置到金壶中精心保存。算来是错误地倚在干枯的花丛旁,又催促着春日羯鼓响起,周围都不是平素的伴侣。在轻寒之中那如雾的发髻和似风的环状发式,悄然地在水烟笼罩的荒洲上留下影子。问世间之外那神奇的根性,在花中的高雅韵味,有几人了解你。 没有言语。回忆起前身在神仙居住的地方,曾陪伴着众多神仙。近来在深深的纸帐中,如冰的魂魄被禁锢守护着,不接受栖于香花上翠鸟的光顾。霜气增添了明亮,月光波影流动闪耀,哪个是冷漠的心相互面对。凝视长久,尘世之外如隐士般仿佛相接,碧绿的琴横着伫立。
赏析
这首词描绘了梅花的姿态、神韵以及其超凡脱俗的特质。词的上阕着重描写梅花孤零之态,如“玉枝零乱”“雾鬓风鬟轻寒里”,强调其在荒凉之境的独特。同时,通过“问世间外灵根,花中高韵,几人知汝”表达了梅花的高雅不为人知。下阕则通过回忆其前世在神仙之处,突出梅花的超凡性,以及其当前处于纸帐中虽孤寂却守其本真,不被外物所扰,“霜气添明,月波流滟”更营造出一种清冷而美丽的氛围。全词以细腻的笔触、优美的意境,展示了梅花的高洁与神秘,也透露出作者对梅花的独特情怀和深深赞赏。