(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粉团:类似现在的团子,一般用糯米粉制成,是端午时节的传统食品。
- 菰(gū)黍:即茭白裹的黍米,也就是粽子的古称 。
- 族:聚集。
- 仙术昌阳:菖蒲的别称,旧时民俗,端午节有在门上挂菖蒲以辟邪的习俗,昌阳被视为能驱邪的仙药。
- 滟(yàn):形容水满溢的样子,这里指昌阳泡在酒里,使得玉樽里的酒看起来满盈盈。
- 角弓:形状像牛角的弓,通常是儿童玩耍用的小弓。这里说的角弓是端午节宫中儿童嬉戏射箭用的。
- 两宫:指太上皇、太上皇后。
- 开元:唐玄宗李隆基的年号,开元年间政治清明、经济繁荣、社会稳定,是唐朝的鼎盛时期,这里用开元盛世的繁荣安泰来形容当时两宫欢宴的祥和氛围。
翻译
盘中摆满了粉团和粽子,旁边还有泡着菖蒲的美酒玉樽。小孩子们拿着角弓玩耍,因射中了目标而得意炫耀。太上皇和太上皇后欢宴一堂,宫中祥和欢乐的氛围仿佛回到了繁荣的开元盛世。
赏析
这首《端午帖子太上皇后阁》描绘了端午节宫廷中的欢乐场景。开篇“粉团菰黍族金盘,仙术昌阳滟玉樽”一句,通过罗列端午特色食品和用品,如粉团、菰黍和昌阳泡制的美酒,展现了宫廷节日饮食的丰盛精美,渲染出浓厚的节日气氛。 “小小角弓誇射中”描绘了宫中儿童在端午佳节玩耍角弓并射中目标后得意洋洋的童趣瞬间,为画面增添了活泼欢快的气息,也暗示出宫廷生活的悠闲娱乐内容。最后“两宫欢燕似开元”将画面由具体的场景描绘升华到一种宏大的气象,用“开元”这一盛世年号来类比当下宫廷中太上皇与太上皇后欢宴的和乐情景,不仅表达出对宫廷生活美满祥和的赞美,也流露出对于国家繁荣昌盛、百姓安居乐业的美好期许,整首诗风格清新自然,以细腻生动的笔触描绘出一幅宫廷端午游乐图,传达出积极欢快的情感。