(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恻恻:形容寒冷。
- 剪剪:形容风轻微而带寒意。
- 钿(diàn):用金翠珠宝等制成的花朵形的首饰。
翻译
花儿绽放的美好之事已经晚了。几点杏花如金钿般散发着浅浅的香气。微微寒冷的风轻轻吹拂着,带着寒意。华丽的屏风后的春梦也已遥远。幼嫩的柳树拖曳着烟雾,显得娇柔细软。花的影子隐藏在深深的庭院之中。初次试着穿上轻薄的衣衫,拿着画扇。牡丹还没有完全绽放开。
赏析
这首词通过描绘晚春景象,营造出一种清幽淡雅又略带惆怅的氛围。上阕写芳事已晚,香浅梦远,烘托出一种时光流逝、美好渐逝的情调。下阕着重描写景物,稚柳花影,轻衫画扇,牡丹未展,婉约而细腻地展现了春日尾声的景象。全词语言优美,节律和谐,在看似不经意的描述中,传达出词人细腻的情感和对自然、时光的独特感受。
周密
周密,字公谨,号草窗,又号霄斋、蘋洲、萧斋,晚年号弁阳老人、四水潜夫、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,先人因随高宗南渡,落籍吴兴(今浙江湖州),置业于弁山南。一说其祖后自吴兴迁杭州,周密出生于杭州。宋宝祐(1253~1258)间任义乌令(今年内属浙江)。宋亡,入元不仕。周密擅长诗词,作品典雅浓丽、格律严谨,亦有时感之作。能诗,擅书画。与吴文英(号梦窗)齐名,时人称为“二窗”。与邓牧、谢翱等往还。著述繁富,对保存宋代杭州京师风情及文艺、社会等史料,贡献很大。曾在吴兴家中设“书种”、“志雅”两座藏书楼,藏书42000余卷,及祖上三代以来金石之刻1500余种。但生前已散去不少。
► 598篇诗文