(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 令月:美好的月份,此指农历五月。
- 登黍:送上黍米。在端午时节有食用黍米制作食品的习俗,如粽子等。
- 嘉辰:美好的时光,这里指端午节。
- 沐兰:古代端午节的一种习俗,人们用兰草汤沐浴,以驱邪祈福。
- 宸心:指帝王的心思。宸(chén) :北极星所在之处,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。
- 解愠:消除心中的烦恼和不快。 愠,(yùn) ,生气,恼怒。
- 舜琴:五弦琴,相传为舜帝所制,这里弹奏舜琴表现帝王心怀天下,希望百姓安乐。
翻译
农历五月刚刚到来,人们送上新鲜的黍米。在这美好的端午佳节,向来有沐浴兰草汤的习俗。皇帝心怀天下,一心想着为百姓消除忧愁烦恼,不时弹奏起舜帝留下的五弦琴。
赏析
这首诗以端午节为背景,通过描述节日的习俗和皇帝的行为,展现出独特的宫廷韵味与美好的寓意。开头两句“令月初登黍,嘉辰旧沐兰”简洁明快地交代了时间是端午,人们进行着传统习俗活动,营造出浓厚的节日氛围。后两句“宸心思解愠,时取舜琴弹”则别出心裁地刻画皇帝形象,塑造出一位心系百姓、想为百姓排忧解难的仁德君主形象。整首诗在描绘节日场景的同时,巧妙融入皇帝心怀苍生这一主题,诗风典雅端庄,表意含蓄且积极向上 ,为端午节增添了一抹庄重又祥和的色彩。