烟火戏

迎神社赛话当前,今年风景胜前年。 喧填箫鼓竞龙船,如花小女堕鞦韆。 昨来烟火戏倍鲜,家家约伴乐流连。 初红一火细欲然,袅绕而上似炉烟。 忽化世界几大千,星流电闪逐风颠。 明珠万点缀镜圆,人物鸟兽绝妙传。 欲断复续相蝉联,才明复暗几变迁。 裙钗到处斗婵娟,鬓影衣香映后先。 笑语来朝费万钱,欲与此戏争新妍。 斯须人散月高悬,有童街巷始遗钿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

社赛:社日举行的赛会,是古代祭祀土神的日子,一般分为春社和秋社。人们会在这一天举办各种活动以祈求丰收、祛灾等 。 喧填:同“喧阗(tián)”,形容声音喧闹杂乱 。 鞦韆:即“秋千”。 几大千:“三千大千世界”的略称,佛教用语,这里形容烟火变化呈现出像广阔世界般丰富多样的景象 。 蝉联:连续不断;这里指烟火的表演环节之间连接紧密,此起彼伏。 裙钗:妇女的服饰,常用来代指妇女 。 婵娟:形容姿态美好;“斗婵娟”就是指女子们互相比试美貌、姿态 。 遗钿(diàn):遗落的花钿等首饰,钿是用金翠珠宝等制成的花朵形首饰 。

翻译

大家围坐在一起谈论着迎神社赛的热闹场景,都觉得今年的景致比前一年还要美好。赛龙船时,箫鼓喧闹,声声震天,大家争着看那精彩的比赛;有如花般娇俏的小女儿从秋千上跌落(可能是太投入玩耍,不小心出现意外)。前些日子的烟火表演更是别样新鲜好看,家家户户都结伴前去观看,沉浸在欢乐中流连忘返。起初,有一点细弱的火星,像是刚刚点燃,袅袅绕绕地向上飘升,就如同香炉中升起的轻烟。突然间,烟火绽放,仿佛一瞬间就幻化出一个广阔无比的世界,那光芒如同流星飞逝、闪电闪过,追逐着风的方向肆意舞动。千万颗璀璨的明珠般的烟火点缀成一个圆润的光圈,烟火中呈现出的人物、鸟兽形态美妙绝伦,好像在向人们讲述奇妙的故事。烟花闪烁,一会儿像是要熄灭,一会儿又继续闪耀,持续不断又明暗多变。女孩子们到处争奇斗艳,她们的鬓发、衣香相互映衬,前后环绕。欢声笑语不断,这场烟火表演花费万钱,好像是要和这热闹的日子争个新奇美好。不久之后,人们渐渐散去,此时月亮已经高高地悬挂在天空,在街巷中还有小童捡到女孩子遗落的花钿。

赏析

这首诗描绘了热闹的民俗场景,重点在烟火戏。开篇通过和前年对比,突出今年迎神社赛等活动的热闹非凡。接着描写赛龙舟、小女荡秋千等场景,营造出欢乐活泼的氛围。对烟火戏的描写堪称精彩,从初始火星如炉烟袅袅升起,到瞬间幻化成“几大千”世界,“星流电闪”的奇幻景象,以及“明珠万点”“人物鸟兽”的绝美容颜,都十分生动形象,让读者仿佛身临其境。诗中不仅描写景色与节目,还穿插描写赏烟火的女子们“裙钗到处斗婵娟”,为画面增添了几分活泼与艳丽的色彩 。“欲断复续”“才明复暗”不仅写出烟火表演的节奏变化,也在一定程度上暗示时光的流转。最后以人散月悬,遗落花钿收尾,有一种繁华过后的淡淡怅惘。整首诗语言生动通俗易懂,通过对民俗、烟花、人群等描写,为我们展现了一幅热闹非凡又颇具时代韵味的生活画卷 。