(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
柴扉:用木柴、树枝编成的门。
橹声:摇橹发出的声音。
练:白色的熟绢。
翻译
几扇用木柴树枝编成的门临近水边敞开着,稻田弯弯的地方摇橹的声音传来。江面上的波纹细细皱起像白色的熟绢,雨没有催促写诗但诗自己就涌出来了。
赏析
这首诗描绘了雨中在舟中行进时的景象。诗中通过“几扇柴扉临水开”描绘了水边人家的景象,给人一种恬静的感觉。“稻田湾里橹声来”则增添了动态的元素,使画面生动起来。“波纹细皱江如练”的描写非常细腻,把江面的形态和其如白练般的特质展现出来,给人美好的视觉感受。“雨不催诗诗自催”体现出诗人在这样的情境中诗兴大发,自然地就有了创作的冲动。整首诗语言质朴,意境清新,生动地表现了雨中行舟的独特氛围和诗人独特的感受。
许传霈的其他作品
- 《 催妆曲 其一 (乙丑(清同治四年,一八六五年,二十二岁)) 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 题馨甫亲舍望云图册 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 雪后偕芝生登吴宁台探梅 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 三十自述 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 悼亡百绝句 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 上元日留赠伯兄 其二 (丙寅(清同治五年,一八六六年,二十三岁)) 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 包子庄示其陈姬人花鸟画册索题 其一 (丙子(清光绪二年,一八七六年,三十三岁)) 》 —— [ 清 ] 许传霈
- 《 偕梓材、洛翘、师竹、芝生作消暑集,尝白莲花瓣,分得渔字 》 —— [ 清 ] 许传霈