望海潮 · 镇阳怀古
雄风河朔,燕南都会,名城古说中山。带绕滹沱,屏开恒岳,连营剑倚青天。主父故宫闲。叹霸图灰劫,鹿走邯郸。璧返相如,坟高颇牧总荒烟。
军声成德当年。有北潭舞榭,赵苑歌弦。菡萏送香,菰菱映水,秋来依旧争妍。衰草冷平原。信陵立功后,结客空传。战垒乌啼,笛吹关戍夕阳寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河朔:(hé shuò)古代泛指黄河以北的地区。
- 滹沱:(hū tuó)河名。
- 恒岳:即恒山。
- 主父:赵武灵王,他曾推行胡服骑射,使赵国强大,但后来在沙丘之乱中被饿死。
- 霸图:指称霸的雄图或宏伟的事业。
- 灰劫:佛教语,指火灾。这里指赵国的霸业像遭遇火灾一样毁灭。
- 鹿走邯郸:用“逐鹿中原”的典故,指赵国在争夺天下的过程中失败。
- 璧返相如:指蔺相如完璧归赵的故事。
- 坟高颇牧:指李牧的坟墓高大。颇牧,廉颇和李牧,都是赵国的名将。
- 菡萏:(hàn dàn)荷花的别称。
- 菰菱:菰,一种水生植物;菱,菱角。
- 信陵:信陵君魏无忌,战国时魏国的贵族,以养士著名。 }
翻译
在黄河以北的地区,有一座雄伟的城镇,那是燕南的大都会,古老的传说中称之为中山。滹沱河环绕着它,恒山像屏风一样展开在它的面前,军营相连,剑戟直倚青天。赵武灵王的旧宫已经闲置。感叹赵国的霸业如同遭遇火灾般毁灭,在争夺天下的过程中失败。蔺相如完璧归赵的故事已成过去,李牧的高大坟墓也已布满荒烟。 当年成德军的军威赫赫。有北潭的舞榭,赵苑的歌弦。荷花送来香气,菰菱映照着水面,秋天来了依旧争相娇艳。然而,平原上却是衰草连天。信陵君立功之后,他收养门客的事迹也只是空传。战争的堡垒上乌鸦啼叫,戍边的关塞上笛声吹起,夕阳西下,更显寒冷。
赏析
这首词描绘了镇阳的历史遗迹和自然风光,抒发了作者对历史兴衰的感慨。上阕写镇阳的地理形势和历史变迁,通过对滹沱河、恒山、主父故宫等的描写,展现了这座名城的悠久历史和曾经的辉煌,同时也感叹了赵国霸业的破灭和历史的沧桑。下阕回忆了当年成德军的军威和繁华的景象,如北潭舞榭、赵苑歌弦,但如今却是衰草冷平原,信陵君的事迹也成为了传说,表达了对世事无常的叹息。整首词意境苍凉,语言优美,用典丰富,将历史与现实交织在一起,使读者感受到了时间的流转和历史的沉重。