乍晴

乍晴寒木里,风候近深秋。 出户渺然望,长江迥欲愁。 墟烟遥吠犬,村响晚归牛。 白首狂歌客,离居念旧游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乍晴:初晴。
  • 寒木:耐寒不凋的树木,多指松柏之类。(“木”读音:mù)
  • 风候:气候。
  • :遥远。(“迥”读音:jiǒng)
  • 墟烟:村落的炊烟。
  • 吠犬:狗叫。(“吠”读音:fèi)

翻译

刚刚放晴的天气里,在耐寒的树木之间,气候已接近深秋。出门向远处眺望,长江悠悠流淌,让人心中泛起愁绪。村落的炊烟中,远远传来狗的叫声,村子里响起声音,是晚归的牛群。我这个白发的狂放歌者,离开家乡,心中思念着过去的交游。

赏析

这首诗描绘了秋初乍晴时的景象,以及诗人的感受。诗的首联通过“乍晴”和“寒木”,点明了时间和环境,营造出一种清冷的氛围。颔联写诗人远望长江,“迥欲愁”三字,将诗人面对悠悠江水时的愁绪表现得淋漓尽致。颈联通过“墟烟”“吠犬”“村响”“归牛”等乡村景象的描写,增添了生活气息,同时也反衬出诗人的孤独。尾联中,诗人自称“白首狂歌客”,表现出他的豪放不羁,而“离居念旧游”则表达了他对过去的怀念和对离乡的感慨。整首诗意境深远,情感真挚,用简洁的语言描绘出了秋景的萧瑟和诗人内心的复杂情感。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字刚生,号剑公,别署甘蔗生、二樵山人。顺德人。明思宗崇祯间诸生。少与屈大均同学于岭南名儒陈邦彦。明亡后,始亨与大均同弃诸生,不复仕进,隐于草莽。国乱,寓于羊城,后返龙江。年五十出游于罗浮、西樵间。后入罗浮山为道士。年七十而卒。著有《蒯缑馆十一草》、《南枝堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。薛始亨诗,以何氏至乐楼丛书本《南枝堂稿》为底本,参校中山图书馆所藏民国蔡氏手抄本,叶恭绰校香山莫氏片玉书斋本(简称片玉斋本)。 ► 249篇诗文