(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溯(sù):逆着水流的方向走。
- 洲:水中的陆地。
- 预:提前。
- 汀(tīng):水边平地,小洲。
- 鲙(kuài):细切的鱼肉。
- 缸:这里指酒缸。
翻译
在清爽的秋天去别墅游玩,乘坐小艇逆着西江前行。 水位下降,水中的陆地全部显露出来,霜降时节,树叶提前飘落。 水边的渔人捕获了鲜美的鱼切成细片,风中传来乡村的笛声。 最感激邻居村庄的友人,陪着我并带着美酒。
赏析
这首诗描绘了作者在清秋时节游西江别业的情景,展现出一幅宁静而美好的乡村画面。诗的首联点明了时间(清秋)和地点(西江),以及出行的方式(乘小艇)。颔联通过描写水落洲出和霜来叶降的自然景象,细腻地刻画了季节的特征。颈联则从视觉(汀渔入野鲙)和听觉(风笛度村腔)两个方面,展现了江边渔村的生活场景,富有生活气息。尾联表达了对邻庄友人陪伴并带来美酒的感激之情,体现了人与人之间的情谊。整首诗语言简洁,意境清新,生动地描绘了西江别业的秋日风光和乡村生活的闲适自在。