西江别业赠同游曾廷哲

· 鲁铎
清秋游别墅,小艇溯西江。 水落洲全出,霜来叶预降。 汀渔入野鲙,风笛度村腔。 最荷邻庄友,追陪载玉缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sù):逆着水流的方向走。
  • :水中的陆地。
  • :提前。
  • (tīng):水边平地,小洲。
  • (kuài):细切的鱼肉。
  • :这里指酒缸。

翻译

在清爽的秋天去别墅游玩,乘坐小艇逆着西江前行。 水位下降,水中的陆地全部显露出来,霜降时节,树叶提前飘落。 水边的渔人捕获了鲜美的鱼切成细片,风中传来乡村的笛声。 最感激邻居村庄的友人,陪着我并带着美酒。

赏析

这首诗描绘了作者在清秋时节游西江别业的情景,展现出一幅宁静而美好的乡村画面。诗的首联点明了时间(清秋)和地点(西江),以及出行的方式(乘小艇)。颔联通过描写水落洲出和霜来叶降的自然景象,细腻地刻画了季节的特征。颈联则从视觉(汀渔入野鲙)和听觉(风笛度村腔)两个方面,展现了江边渔村的生活场景,富有生活气息。尾联表达了对邻庄友人陪伴并带来美酒的感激之情,体现了人与人之间的情谊。整首诗语言简洁,意境清新,生动地描绘了西江别业的秋日风光和乡村生活的闲适自在。

鲁铎

明湖广景陵人,字振之。弘治十五年进士。授编修。闭门自守,不妄交人。正德时,累擢南京国子监祭酒,寻改北。教士务实学而不专章句。以病归。嘉靖初,交荐不起。卒谥文恪。有《莲北集》、《东厢集》。 ► 142篇诗文