剥苧词
江南人家多种苧,烧土壅畬筑围护。
老苗刈尽还再生,一岁收成看三度。
东家女儿颜貌稀,爱织白苧裁春衣。
侵晨入园捎乱叶,采剥苍皮连抱归。
归来临池濯苔发,轻管圆刀事拢戛。
修蛇委蜕鳞鬣翻,入手春云惊腻滑。
一月绩成催上机,官中科布星火飞。
恤寒敢计皮与肉,伐骨犹堪代明烛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苧(zhù):苎麻,多年生草本植物,茎皮含纤维质很多,是纺织工业的重要原料。
- 壅(yōng):堵塞。
- 畬(shē):焚烧田地里的草木,用草木灰做肥料的耕作方法。
- 侵晨:黎明,早晨初现曙光时。
- 濯(zhuó):洗。
- 拢戛(lǒng jiá):弹奏。
- 委蜕(wěi tuì):蛇蜕下的皮。
- 鬣(liè):指某些兽类颈上的长毛,这里指蛇皮的纹理。
翻译
江南的许多人家都种植苎麻,他们烧土填地,筑起围护的设施。老的苎麻苗割完后还会再次生长,一年可以收获三次。东家的女儿容貌出众,喜爱织白色的苎麻布来做春衣。清晨她进入园子摘取乱叶,采下并抱着连皮的苎麻回来。回来后到池边洗去头发上的青苔,用轻管圆刀进行加工,声音如同弹奏一般。修长的蛇蜕下的皮,鳞鬣翻动,拿在手中的苎麻如同春天的云彩般令人惊讶地细腻光滑。一个月后织成麻布就催促着送上织机,官府征收的科布像星火般飞速传送。为了御寒,不敢计较自己的皮肉之苦,就算是砍伐自己的骨头,也还能够用来代替明亮的蜡烛。
赏析
这首诗生动地描绘了江南人家种植苎麻、纺织麻布的情景。诗的前两句介绍了种植苎麻的方法和其生长特点。接下来描述了东家女儿采剥苎麻的过程,以及对苎麻进行加工时的情景,展现出了劳动的场景。诗中“修蛇委蜕鳞鬣翻,入手春云惊腻滑”一句,用形象的比喻写出了苎麻的细腻光滑。最后两句则反映了当时百姓为缴纳官府征收的科布而辛勤劳作,甚至不惜付出巨大代价,表达了对百姓疾苦的同情。整首诗语言质朴,意境真实,生动地展现了当时的社会生活画面。