雪鸿池上月夜别友人二首

· 卢宁
江阁萧萧吹朔风,平皋翻雪飞冥鸿。 玄谈深夜忍谋别,明日芳樽谁与同。 断岸暝烟青雀舫,疏蓬鱼股赤罴弓。 空帷细忆襟期话,凄切银床一叶桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 平皋(gāo):水边的平地。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁。
  • 玄谈:指谈论一些深奥的哲学或理论问题。
  • 樽(zūn):古代盛酒的器具。
  • 暝(míng)烟:傍晚的烟霭。
  • 青雀舫:绘有青雀图案的船。
  • 鱼股:外形像鱼的器具。
  • 赤罴(pí)弓:红色的弓(罴:熊的一种,在这里也许是形容弓的强大或威猛)。
  • 襟期:襟怀、志趣。
  • 银床:指井栏。一说为辘轳架。

翻译

在江边的楼阁上,萧萧的北风吹着,水边的平地上白雪翻飞,高飞的鸿雁在天空中翱翔。我们在深夜里进行着深刻的交谈,却不得不忍着悲伤告别,不知明日的美酒,又能与谁一同分享。 那断裂的堤岸边,傍晚的烟霭中停着绘有青雀图案的船,稀疏的蓬草旁放着像鱼一样的器具和红色的弓。在空荡的帷帐中,细细回忆着我们畅谈时的话语,只觉凄凉,那井栏边的一片梧桐叶也在风中瑟瑟作响。

赏析

这首诗以江边月夜送别友人的情景为背景,通过对自然景色的描写和对离情别绪的表达,营造出一种清冷、寂寥的氛围。诗中的“江阁萧萧吹朔风,平皋翻雪飞冥鸿”描绘了寒冷的北风和飞雪的景象,为全诗奠定了基调。“玄谈深夜忍谋别,明日芳樽谁与同”表达了诗人与友人在深夜交谈后不得不分别的无奈和对未来的不确定感。“断岸暝烟青雀舫,疏蓬鱼股赤罴弓”通过对岸边景物的描写,进一步烘托出离别的氛围。最后“空帷细忆襟期话,凄切银床一叶桐”则写出了诗人在友人离去后的孤独和对过去美好时光的怀念。整首诗情景交融,语言优美,情感真挚,深刻地表达了诗人对友人的不舍之情。

卢宁

卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。 ► 259篇诗文