(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鍊师:(liàn shī)原指旧时以炼丹为业的方士,这里指蔡姓道士。
- 奇术:神奇的方术、法术。
- 营:谋求。
- 虚室:指清净的屋子。
- 白石:传说中神仙的食物。
- 烂:这里指在歌中被赞美。
- 黄金赋:这里指富有文采的辞赋。
翻译
我幼年时对神奇的法术充满好奇,然而这些年并没有去刻意追求什么。 常常在一只壶旁或坐或卧,清净的屋子很少迎来送往。 神仙食用的白石在歌中被赞美,文采斐然的辞赋也已写成。 等到遇见像尧舜那样的圣明之世,才打算去学习长生之道。
赏析
这首诗表达了诗人的一种生活态度和人生追求。诗的开头,诗人回忆起幼年时对奇术的好奇,但随着年岁的增长,已不再刻意去追求,体现出一种对世事的淡然。“一壶常坐卧,虚室少将迎”描绘了诗人简单清净的生活状态。“白石歌中烂,黄金赋里成”则显示了诗人在文学艺术方面的成就和追求。最后两句,表达了诗人希望能生活在一个圣明的时代,然后才考虑学习长生之道,反映了诗人对美好时代的向往以及对精神追求的重视。整首诗语言简洁,意境清幽,富有哲理。