(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悬车:古人一般至七十岁辞官家居,废车不用,这里指辞官。
- 光禄:官名,这里借指林勋卿。
- 笥(sì):盛饭或衣物的方形竹器。
- 玉笋班:指英才济济的朝班。
翻译
在竹林中过着辞官生活已有十年之久,林勋卿如一位清静洒脱的隐士居于东山。 喜爱结交客人,不惜用金鱼换水酒之船,家中的书箱传递着家族的文化,如朝班中的英才般闪耀。 在半山间的烟霞中仿佛能听到凤凰的鸣叫,历经三朝,其才华如耀眼的火光般接近龙颜。 且不说你的品德如明月照亮夜空般高远,那沧海的清辉又岂是容易企及的呢。
赏析
这首诗是写给林勋卿的赠诗,诗人通过对林勋卿生活状态、品德才华的描述,表达了对他的赞美和敬仰。诗中用“竹里悬车”“萧然光禄在东山”描绘了林勋卿的隐居生活,表现出他的洒脱和淡泊;“酒船爱客金鱼换,经笥传家玉笋班”则体现了他的好客和家族的文化底蕴;“半岭烟霞闻凤啸,三朝火藻近龙颜”强调了他的才华和声望;最后“未论卿月临宵迥,沧海清辉岂易攀”进一步赞美了他的高尚品德和非凡成就,暗示其境界之高难以企及。整首诗语言优美,意境深远,用典恰当,充分展示了诗人的文学功底和对林勋卿的钦佩之情。