寒食信宿何季玉舟中

坐爱濠梁夜不还,兴情多在水云间。 节过寒食空惊眼,人对冰壶亦解颜。 漫忆宫烟传往事,且看渔火起前湾。 知机自得扁舟乐,何用藏名隐故山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濠梁:濠水上面的桥梁。“濠”读音为“háo”。
  • 寒食:在夏历冬至后105日,清明节前一二日。是日初为节时,禁烟火,只吃冷食。
  • 冰壶:这里比喻洁白明净。
  • 宫烟:宫廷中的烟霭,也可借指宫廷生活。
  • 知机:指有预见,能看出事物发生变化的隐微征兆。

翻译

因为喜爱在濠梁上游玩,夜晚也不想回去,兴致与情趣大多在那水云之间。 节令过了寒食,徒然让人惊叹时光流逝,人们面对着明净如冰壶的景色也展露出笑颜。 随意地回忆起宫廷生活的如烟往事,暂且看着前方海湾处升起的渔火。 明白事理、能预见到事物变化的人自然能在这扁舟中获得快乐,又何必隐藏自己的名声隐居在故山之中呢。

赏析

这首诗描绘了诗人在寒食节后夜宿舟中的情景与感受。诗的首联表达了诗人对濠梁美景的喜爱,以及对水云间那种悠然自在氛围的享受。颔联中,通过“空惊眼”表现出对时光流逝的感慨,而“亦解颜”则描绘了面对美好景色时的愉悦心情。颈联中,诗人漫忆宫廷往事,又将目光转向眼前湾中的渔火,形成一种今昔对比,增添了诗的层次感。尾联则表达了诗人对豁达人生态度的追求,认为懂得事物变化的人能在扁舟中找到快乐,不必刻意隐居避世。整首诗意境优美,情感丰富,既有对自然景色的赞美,也有对人生的思考。

邝思诰

邝思诰,南海人。明神宗万历间布衣。清温汝能《粤东诗海》卷四四有传。 ► 28篇诗文