(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逌(yōu)然:闲适自得的样子。
- 十亩閒:十亩间的闲适之地,指代闲适的生活。
- 烟波客:指泛舟江湖的人,这里诗人自指。
- 白鹇(xián):一种鸟,象征自由。
翻译
这个人闲适自得地笑着,说要回到那十亩间的闲适生活中去了。 我也是一个漂泊在江湖的人,时常思念故乡的山峦。 穿着短蓑衣趁着清晨的细雨,独自乘小艇进入前面的水湾。 长夜中高悬着明月,你应该像那自由的白鹇一样自在。
赏析
这首诗以简洁的语言,表达了诗人对友人梁翀斧归乡的羡慕以及自己对故乡的思念。诗中的“之子逌然笑,言归十亩閒”描绘了友人归乡的愉悦和对闲适生活的向往,也从侧面反映出诗人对这种生活的渴望。“予亦烟波客,时时思故山”则表达了诗人自己身为漂泊之人,对故乡的深切眷恋。“短蓑乘早雨,孤艇入前湾”通过对友人归乡途中情景的描写,增添了一份宁静与悠远的氛围。最后“永夜悬明月,君应放白鹇”以明月和白鹇为喻,寄托了诗人对友人自由、闲适生活的祝福。整首诗意境优美,情感真挚,语言简练,给人以清新脱俗之感。