二月八日对酒
对此春日酒,高堂乐未央。
客从州城来,怀牒促我装。
问客今何为,求贤寘周行。
麾觞忽叹息,我岂时所良。
少小适情真,穷栖恋閒荒。
譬彼蓬下鹪,敢怀云中翔。
岐路今已多,素丝乌可常。
念之不成欢,展转中怀伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未央:未尽,没有结束。
- 牒(dié):文书,证件。
- 寘(zhì):同“置”,安置,放置。
- 周行:周官的行列,后泛指朝廷官吏。
- 麾(huī)觞:举杯劝酒。
- 鹪(jiāo):一种小型鸣禽,这里比喻卑微渺小之人。
- 素丝:本色的丝,白丝,常用以比喻廉洁。
翻译
面对这春日的美酒,在高大的堂屋中欢乐还没有结束。 客人从州城赶来,拿着文书催促我收拾行装。 问客人现在为何这样做,说是要寻求贤才安置在朝廷中。 举杯忽然叹息,我难道是适合那个时候的良才吗? 年少时顺应自己的真情,穷困隐居贪恋闲适荒僻之地。 譬如那蓬草下的小鸟,怎敢怀有在云中翱翔的想法。 如今歧路已经很多,廉洁的品德怎能保持长久呢。 想到这些心中无法愉快,在床上辗转反侧,内心忧伤。
赏析
这首诗以饮酒为背景,抒发了诗人内心的矛盾和忧伤。诗的开头描绘了春日饮酒的欢乐场景,但随后客人的到来打破了这份宁静。客人带来的消息是寻求贤才入朝为官,这让诗人陷入了思考。诗人回顾自己年少时的真情和穷困隐居的生活,觉得自己如蓬草下的小鸟,不敢有过高的志向。同时,他也意识到人生的道路充满了选择和困惑,保持廉洁的品德并非易事。最后,诗人因这些思考而感到不快和忧伤。整首诗情感真挚,通过对自身的反思和对现实的感慨,表达了诗人内心的复杂情绪,具有一定的思想深度。